The European Heritage Project by Peter Löw
  • About
  • Strategia
    • Piano di Ristrutturazione
    • La Carta
  • I PROGETTI
    • Galleria
    • Quadro Progetti
    • Chronologia
  • L’esperienza
  • Notizia
  • IT
    • DE
    • EN
    • FR
  • Cerca
  • Menu Menu

Warranting people to re-access the „lighthouses“ of their ancestors is not a nostalgic aspect of museal curiosity, but an active contribution to the preservation of historical memory. Preserving lithic witnesses of time is a contribution to the history of global ideas. This is the particular objective of The European Heritage Project and central aspect that has led to the organisation’s foundation.

  • Attuazione immediata di misure di conservazione sostanziale improrogabili

    1

    Qui si andrà ad evitare quindi ulteriori perdite sostanziali minacciose. Tipiche misure sono il risanamento del tetto, interventi statici per l’eliminazione di un rischio di degrado, eliminazione di danni idrici virulenti (rotture di tubature, ecc.) e misure provvisorie per la messa in sicurezza di parti di edifici (puntellamenti, coperture, ecc.)

  • Elaborazione di un aggiornamento dello stato

    2

    Questo riguarda non solo lo stato di fatto attuale della struttura (registro cubature, misurazione del sito, uso del terreno, ecc.), ma comprende anche il quadro giuridico e il coinvolgimento in altre strutture già esistenti. Modifiche edilizie effettuate nel tempo sono da individuare e valutare. Per quanto possibile, deve essere determinato il concetto base del committente storico e messo in relazione con la sostanza esistente.

  • Valutazione storica

    3

    Tramite uno storico, devono essere determinate e valutate le fonti storiche del monumento. A tale proposito, si farà ricorso all’aiuto di funzionari competenti della regione, nonché ad organismi pubblici o ecclesiastici, per quanto possibile. In ogni caso, si deve elaborare una documentazione dettagliata.

  • Elaborazione di un possibile piano di utilizzo

    4

    Per l’elaborazione di un piano, si deve tenere conto del piano storico, l’uso storico realmente avvenuto e le diverse possibilità di un utilizzo futuro. L’aspetto della durabilità, come anche conoscenze più recenti della struttura fisica, devono essere altrettanto considerati per il nuovo piano d’utilizzo, come ulteriori requisiti per una comodità d’uso.
    L’utilizzo futuro deve in ogni caso includere l’aspetto e la capacità economica permanente per la preservazione dell’opera.

  • Fase di programmazione

    5

    In collaborazione con architetti, ingegneri strutturali ecc., sarà elaborato il progetto definitivo previsto dalla legge. La salvaguardia del monumento deve essere incorporata già in questa fase.

  • Fase di autorizzazione

    6

    La fase di autorizzazione deve essere condotta dagli architetti responsabili. Qualora i permessi legali per la salvaguardia del monumento debbano essere ottenuti separatamente, questi devono essere richiesti nel modulo previsto. In questa fase, è necessario stare a stretto contatto con le autorità competenti per il rilascio dell’autorizzazione.

  • Realizzazione strutturale

    7

    Qui si deve operare secondo il seguente schema

    1. La sostanza storica è, per quanto possibile, da mantenere e da potenziare
    2. Gli interventi necessari nella sostanza sono fondamentalmente da effettuare il meno possibile
    3. Le perdite nella sostanza generate nel tempo sono fondamentalmente da risolvere tramite integrazioni di uguale natura e qualità ispirandosi alla sostanza presente.
    4. I restauri mirano, nella misura consentita, a conferire il quadro complessivo storico. Aggiunte moderne sono da evitare.
    5. Aggiunte per ammodernamento sono fondamentalmente da smantellare.
    6. Lo stato avanzato della tecnica odierna è da tenere in conto. In particolare, aspetti di sicurezza (protezione antincendio, tutela del lavoro, ecc.), aspetti ambientali (isolamento, protezione da inquinamento acustico, ottimizzazione di energia e di emissioni di CO2), abbattimento delle barriere (ascensori, pedane, ecc.) e la richiesta dell’utilizzo previsto sono da tenere in conto.
    7. In caso di conflitto, il potere decisionale spetta ai Curatori.
  • Inventario

    8

    Qualora il monumento sia stato acquisito senza un inventario storico, deve essere effettuato un attento inventario per richiedere il carattere olistico del monumento. A tale scopo, si devono rispettare lo stile e la funzione. Arredamenti superflui sono da evitare.

  • Passaggio all’utilizzo futuro previsto

    9

    Dopo la conclusione dei lavori, si deve elaborare una nuova documentazione sulla situazione strutturale.

    I responsabili dell’utilizzo futuro devono essere stabiliti in base alle condizioni del monumento. Aree vulnerabili o condizioni insolite devono essere illustrate al riguardo. Per l’introduzione, si deve elaborare un protocollo che deve essere firmato dagli utenti.

PrecSucc

1. Preamble

Preserving the cultural heritage of humanity today is a universally recognised, global concern. Pursuant to UNESCO:

„In today’s interconnected world, culture’s power to transform societies is clear. Its diverse manifestations – from our cherished historic monuments and museums to traditional practices and contemporary art forms – enrich our everyday lives in countless ways. Heritage constitutes a source of identity and cohesion for communities disrupted by bewildering change and economic instability.”

This puts the preservation of cultural heritage on a par with projects such as the fight against poverty, the maintenance of peace and the creation of global equal opportunities.

But in fulfilling this task, public organizations depend on the support of private initiatives. The preservation of historic monuments as focal points of regional identity is a challenge that exceeds any public possibility. For example, historical monuments and socially defining architectural focal points have been abandoned to decay worldwide. And what was once removed from the architectural memory also leaves a trace of historical oblivion in the minds of the people.

The European Heritage Project has set itself the task of making its own contribution in this context. In particular, historically unique monuments that shape their region over centuries, but have been neglected over time and are often at the mercy of complete decay, are to be preserved for future generations.

With high scientific effort, with tireless patience and last but not least with considerable financial expenditure The European Heritage Project wants to make these monuments again what they always were:

For castles, palaces, monasteries, estates or historic urban ensembles not only reflected the pride of their time and thus stood for the historical self-understanding of the people they were attached to, but were and still are the identification points of the cultural self-location of the people living there today.

Giving people access to these “lighthouses” of their ancestors again is not a nostalgic aspect of museum curiosity, but an active contribution to the preservation of historical memory. This is the aim of The European Heritage Project.

Finally, concentrating on the European aspect has nothing to do with local arrogance, but is due above all to the size of the project and the need for a regional focus.

However, global ideas such as those of human rights, ethics, democracy, science and research certainly have their origins in the Graeco-Roman school of thought and Christian doctrine, ideas that were intensively discussed in Europe and later received from there world-wide application, even if their historical roots are often forgotten.

It is therefore the European architectural monuments that accompanied these processes and made them possible either through their design and function or as a result of these processes.

Preserving these stone witnesses is therefore also a contribution to the history of global ideas.

2. Purpose of The European Heritage Project

Purpose of the The European Heritage Project (“EHP”) is the conservation of historic monuments in Europe.

3. Objects of The European Heritage Project

3.1 Potential objects to be included in the EHP are architectural monuments which:

(a)        used to have a formative character for the respective political society of a region due to:

(i)         their special historical significance;

(ii)       their particular architectural relevance; or

(iii)     their exemplary function; and

(b)        are in a conservation state of imminent total loss or destruction of essential parts.

3.2 Also architectural monuments which alone do not meet the criteria of clause 3.1. can be included if, in conjunction with other monuments, they form an ensemble fulfilling the criteria of clause 3.1.

4. Selection Process

4.1 The possible architectural monuments are classified and examined by the Board of Trustees based on significance, feasibility, required resources and subsequent use.

4.2 The decision on the selection of a project is made exclusively by the Board of Trustees.

4.3 The Heritage Council shall be informed of a decision. Each member of the Heritage Council shall be authorised to give its own opinion to the Board of Trustees.

5. Awards

5.1 The EHP can grant awards for the exemplary conservation of historic monuments.

5.2 Awards will be granted by the Board of Trustees upon recommendation of the Heritage Council.

5.3 Detail are set forth in separate guidelines.

6. Administration

The Charity shall be administered in accordance with the provisions of this Charta and the guidelines passed in accordance therewith.

7. Board of Trustees

7.1 The members of the Board of Trustees shall be the trustees of the Charity.

7.2 The members of the Board of Trustees shall exercise their powers jointly, at meetings convened in accordance with this scheme.

7.3 The Board of Trustees shall have a minimum of 2 and a maximum of 6 members,

7.4 All members of the Board of Trustees other than the Chairman and the Deputy Chairman shall be appointed by the Heritage Council in accordance with procedures decided by the Heritage Council.

7.5  Every member of the Board of Trustees shall be appointed for three years, and retiring members shall be eligible for re- appointment.

8. New members of Board of Trustees

New members of the Board of Trustees shall be given, within a reasonable period of his or her appointment, an appropriate induction into the affairs of the EHP and the responsibilities of the Board of Trustees.

9. Termination of membership of Board of Trustees

A person shall cease to be a member of the Board of Trustees if he or she gives notice in writing of his or her intention to resign to the Chairman.

10. Functions of Board of Trustees

The board of Trustees Curators are responsible for the operational implementation of the respective projects.

11. Chairman and Deputy Chairman of Board of Trustees

The Board of Trustees shall elect the Chairman and Deputy Chairman among its members. Further details are set out in the Rules of Procedure of the Board of Trustees.

12. Meetings of Board of Trustees

The Board of Trustees shall meet at least twice a year. Details are set forth in the Rules of Procedure of the Board of Trustees.

13. Decisions of Board of Trustees

13.1 Every matter shall be decided by a majority of the members of the Board of Trustees present and voting at a duly convened meeting of the Board of Trustees.

13.2 The Chairman of Board may cast a second or casting vote only if there is a tied vote.

13.3 A decision taken in accordance with paragraph (3) above shall only be valid if it is recorded in writing in a single document signed by all members of the Board of Trustees.

14. The Heritage Council

14.1 The Heritage Council shall have four members. The election procedure is set forth in the rules of Procedure of the Heritage Council.

14.2 Qualified for the membership are personalities, who occupy an outstanding position due to their experience and activity and to whom the preservation of the European Heritage is a matter of the heart.

14.3 The Heritage Council shall meet at least once a year.

15. Functions of Heritage Council

15.1 The task of the Heritage Council is to assist in the identification and implementation of individual projects and to establish contact with governments and authorities. The work is voluntary and is carried out at joint meetings.

15.2 The Heritage Council’s responsibilities shall be:

(a)        monitoring the fulfilment by the Charity of its statutory purposes;

(b)        appointing the Chairman and Deputy Chairman of the Charity;

(c)        appointing and, if necessary, removing members of the Board of Trustees in accordance with this scheme;

(d)        monitoring the performance of, and calling to account, the Board of Trustees in its control and management of the administration of the Charity;

(e)        arranging the procedures for election of members of the Heritage Council;

(f)         reviewing every six years the list of appointing bodies;

(g)        making available annually to the members of the Charity a report on the activities of the Heritage Council;

(h)        commenting on proposals from the Board of Trustees for the alteration of the National Trust Acts or byelaws or of this or any other scheme of the Charity  Commission relating to the Charity.

16. Elected members of Heritage Council

16.1 The Heritage Council shall make arrangements for the holding each year of elections of persons who are to be elected members in accordance with this scheme.

16.2 The Heritage Council shall each year draw up criteria to be applied in assessing candidates for election to the Heritage Council.

17. Terms of office of members of Heritage Council

17.1 All members of the Heritage Council shall hold office for three years from the date of their appointment or election, as the case may be.

17.2 A person who has held office as an appointed member or as an elected member shall be eligible for appointment or reappointment, or for election or re-election, as the case may be, to the Heritage Council.

18. Resignation from Heritage Council

A member of the Heritage Council may resign at any time by giving notice in writing to the Chairman.

19. Appointment of Chairman, Deputy Chairman

19.1 The members of the Heritage Council shall appoint from their number:

(a)        a chairman (the “Chairman”); and

(b)        a deputy chairman (the “Deputy Chairman”).

19.2 The Chairman and Deputy Chairman shall hold office for three years and shall then retire from office, but shall be eligible for re-appointment.

19.3 The Deputy Chairman may exercise all the functions of the Chairman at any meeting when the Chairman is not present.

20. Expenses and remuneration

20.1 The Charity may defray any expenses wholly, necessarily and exclusively incurred by members of the Board of Trustees, the Heritage Council or any committee or sub-committee for the purpose of carrying out their duties as such members.

20.2 Subject to the prior written approval of the Charity Commission, the Charity may pay such annual amounts as the Heritage Council may from time to time determine and as shall be approved by the members in general meeting to:

(a)        the Chairman;

(b)        the Deputy Chairman; and

(c)        any other member or members of the Board of Trustees.

 

 

© Copyright - The European Heritage Project Protected as part of the UNESCO World Heritage
  • Youtube
  • Imprint / Legals
  • Data Protection Policy
Scorrere verso l’alto

We use cookies on this website. Some are essential, while some help personalise content, measure usage for us to provide a better and safer experience.

Accept cookiesPersonalise cookies

Impostazioni Cookie e Privacy



Come usiamo i cookie

Potremmo richiedere che i cookie siano attivi sul tuo dispositivo. Utilizziamo i cookie per farci sapere quando visitate i nostri siti web, come interagite con noi, per arricchire la vostra esperienza utente e per personalizzare il vostro rapporto con il nostro sito web.

Clicca sulle diverse rubriche delle categorie per saperne di più. Puoi anche modificare alcune delle tue preferenze. Tieni presente che il blocco di alcuni tipi di cookie potrebbe influire sulla tua esperienza sui nostri siti Web e sui servizi che siamo in grado di offrire.

Cookie essenziali del sito Web

Questi cookie sono strettamente necessari per fornirvi i servizi disponibili attraverso il nostro sito web e per utilizzare alcune delle sue caratteristiche.

Poiché questi cookie sono strettamente necessari per fornire il sito web, rifiutarli avrà un impatto come il nostro sito funziona. È sempre possibile bloccare o eliminare i cookie cambiando le impostazioni del browser e bloccando forzatamente tutti i cookie di questo sito. Ma questo ti chiederà sempre di accettare/rifiutare i cookie quando rivisiti il nostro sito.

Rispettiamo pienamente se si desidera rifiutare i cookie, ma per evitare di chiedervi gentilmente più e più volte di permettere di memorizzare i cookie per questo. L’utente è libero di rinunciare in qualsiasi momento o optare per altri cookie per ottenere un’esperienza migliore. Se rifiuti i cookie, rimuoveremo tutti i cookie impostati nel nostro dominio.

Vi forniamo un elenco dei cookie memorizzati sul vostro computer nel nostro dominio in modo che possiate controllare cosa abbiamo memorizzato. Per motivi di sicurezza non siamo in grado di mostrare o modificare i cookie di altri domini. Puoi controllarli nelle impostazioni di sicurezza del tuo browser.

Altri servizi esterni

Utilizziamo anche diversi servizi esterni come Google Webfonts, Google Maps e fornitori esterni di video. Poiché questi fornitori possono raccogliere dati personali come il tuo indirizzo IP, ti permettiamo di bloccarli qui. Si prega di notare che questo potrebbe ridurre notevolmente la funzionalità e l’aspetto del nostro sito. Le modifiche avranno effetto una volta ricaricata la pagina.

Google Fonts:

Impostazioni Google di Enfold:

Cerca impostazioni:

Vimeo and Youtube video embeds:

Adapt cookiesReject all cookies